A Müncheni Kódex kénesőt szavának mivoltáról
Der Verf beweist auf Grund der sprachlichen Eigentümlichkeiten des Wiener und des Münchener Kodex, dass der Ausdruck der Vulgata: „...pluit ignem et sulphur de caelo ..." (Luk. XVII, 29) in dem MünchK. (76rb29): „... éfé tüzét t büdps kénéfpt meiibpl ..." falsch übersetzt Wurde. Die ungari...
Elmentve itt :
| Szerző: | Nyíri Antal |
|---|---|
| Dokumentumtípus: | Cikk |
| Megjelent: |
1986
|
| Sorozat: | Acta Universitatis Szegediensis : sectio ethnographica et linguistica = néprajz és nyelvtudomány = étnografiâ i azykoznanie = Volkskunde und Sprachwissenschaft
29-30 |
| Kulcsszavak: | Nyelvemlék - magyar - 1466 - etimológia |
| Tárgyszavak: | |
| Online Access: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/3692 |
Hasonló tételek
-
A Müncheni Kódex eredeti kézirata tanulmányozásának tanulságai
Szerző: Nyíri Antal
Megjelent: (1966) -
A Bécsi és a Müncheni Kódex helyesírásának egyik vitatott kérdéséről
Szerző: Nyíri Antal
Megjelent: (1961) -
A Müncheni Kódex jelöletlen tárgyas szószerkezeteiről
Szerző: Forgács Tamás
Megjelent: (1986) -
A Müncheni-kódex névutórendszere
Szerző: Szőllősi Ilona
Megjelent: (1980) -
Nyelvemlékeink nám szavának eredete
Szerző: Velcsov Mártonné
Megjelent: (1988)