Félig kompozicionális szerkezetek a SzegedParalell angol-magyar párhuzamos korpuszban
A természetes nyelvi feldolgozásban az egyik legnehezebb problémát a többszavas kifejezések azonosítása és megfelel kezelése jelenti. Ezt megkönnyítend, a SzegedParalell angol–magyar párhuzamos korpusz egy részében kézzel bejelöltük a félig kompozicionális szerkezeteket. A szerkezeteket mindkét nyel...
Elmentve itt :
| Szerzők: | |
|---|---|
| Testületi szerző: | |
| Dokumentumtípus: | Könyv része |
| Megjelent: |
2010
|
| Sorozat: | Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia
7 |
| Kulcsszavak: | Nyelvészet - számítógép alkalmazása |
| Online Access: | http://acta.bibl.u-szeged.hu/58747 |
| Tartalmi kivonat: | A természetes nyelvi feldolgozásban az egyik legnehezebb problémát a többszavas kifejezések azonosítása és megfelel kezelése jelenti. Ezt megkönnyítend, a SzegedParalell angol–magyar párhuzamos korpusz egy részében kézzel bejelöltük a félig kompozicionális szerkezeteket. A szerkezeteket mindkét nyelven annotáltuk, lehetvé téve ezáltal az angol és magyar szerkezetek automatikus párosítását. Az annotált korpusz jól használható tanuló adatbázisként mind egynyelv, mind többnyelv alkalmazásokban, de a kontrasztív nyelvészetben, stilisztikában, illetve a nyelvoktatásban is hasznosítható. |
|---|---|
| Terjedelem/Fizikai jellemzők: | 91-101 |
| ISBN: | 978-963-306-075-9 |